HomeAbout UsTranslation Tips & NewsContact Get a Quote
Precision & Expertise

Professional Technical Translation Services Worldwide

Accurate technical document translation by subject-matter experts in engineering, IT, pharmaceuticals, and manufacturing. We translate complex content into 50+ languages with industry-certified precision.

50+
Languages Covered
15+
Years Experience
99.8%
Accuracy Rate
24h
Rush Delivery

Comprehensive Technical Translation Solutions

From engineering manuals to pharmaceutical regulatory filings — our technical translators combine linguistic mastery with deep domain knowledge to deliver publication-ready documents.

⚙️

Engineering & Manufacturing Translation

Technical specifications, CAD documentation, assembly instructions, safety datasheets, and quality control protocols translated by engineers who understand your machinery and processes.

📘

User Manual & Handbook Translation

Product user guides, installation manuals, maintenance handbooks, and operator instructions localized with clear terminology, consistent style, and culturally appropriate examples.

🧪

Scientific & Pharmaceutical Translation

Clinical trial documents, regulatory submissions, research papers, drug labels, and pharmacovigilance reports translated with life-sciences expertise and compliance-ready formatting.

💻

IT & Software Technical Translation

API documentation, SDK guides, system architecture documents, error messages, and technical white papers translated with developer-grade accuracy and consistent terminology.

📋

Patent Translation Services

Patent applications, claims, prior art, and IP filings translated for USPTO, EPO, WIPO, and national patent offices with strict confidentiality and legal-precision terminology.

📐

Technical Drawing & DTP Services

Multi-format desktop publishing with InDesign, FrameMaker, and AutoCAD. We preserve layouts, callouts, tables, and diagrams while adapting text for any target language length.

🔬

Medical Device & IVD Translation

Instructions for Use (IFU), labels, packaging inserts, and regulatory dossiers for medical devices and in-vitro diagnostics — compliant with FDA, EU MDR, and IVDR requirements.

🚗

Automotive & Aerospace Translation

Service manuals, parts catalogs, compliance certificates, and training materials for OEMs and tier-1 suppliers — aligned with ISO/TS 16949 and AS9100 terminology standards.

Certified Technical Translation

ISO 17100 and ISO 9001 certified processes with sworn translators, back-translation, glossary management, and third-party review — accepted by courts, embassies, and regulators worldwide.

Why Choose Our Technical Translation Company?

Technical content demands more than word-for-word translation. Our subject-matter expert translators hold degrees in engineering, medicine, and IT — ensuring every specification, measurement, and safety warning is conveyed with absolute precision in your target language.

Subject-matter experts with engineering & science degrees
Translation memory and terminology databases for consistency
CAT tools: SDL Trados, memoQ, XTM, and Phrase
ISO 17100 & ISO 9001 certified quality management
NDA-backed confidentiality for sensitive IP and patents
Professional technical translation services for engineering and scientific documents worldwide

Our Technical Translation Process

A rigorous 5-step workflow built for accuracy, consistency, and on-time delivery of even the most complex technical documentation projects.

1

Project Analysis

We review your documents, identify domain-specific terminology, assess format complexity, and assign translators with matching engineering or scientific backgrounds.

2

Terminology & Glossary

We build client-specific glossaries and translation memories to ensure brand and technical terminology remains perfectly consistent across every document and language pair.

3

Translation & Localization

Native translators with domain expertise translate your content using CAT tools, preserving formatting, tables, diagrams, and specialized notation with cultural adaptation.

4

Review & DTP

Independent editors proofread for accuracy, style, and compliance. DTP specialists rebuild layouts in InDesign, FrameMaker, or CAD to mirror the source design.

5

QA Validation & Delivery

Final quality assurance checks terminology, numbers, formatting, and file integrity. We deliver print-ready PDFs, editable source files, or CMS-ready exports.

Industries We Serve

Trusted by Fortune 500 manufacturers, global pharma companies, and innovative startups to translate mission-critical technical content across every major sector.

Engineering
Pharmaceuticals
Medical Devices
Automotive
Aerospace
Energy & Oil
Information Technology
Telecommunications
Chemicals
Construction
Electronics
Food & Agriculture

Frequently Asked Questions

Everything you need to know about professional technical translation services, pricing, certification, and turnaround times.

What makes technical translation different from general translation?
Technical translation requires deep subject-matter expertise beyond language fluency. A technical translator must understand engineering principles, scientific terminology, regulatory frameworks, and industry standards to accurately convey complex concepts. We assign translators with matching academic and professional backgrounds — engineers for engineering docs, pharmacologists for pharma content, and IT specialists for software documentation.
Do you offer certified technical translation for official use?
Yes. We provide ISO 17100 certified translations, sworn translator certifications, and notarized translations accepted by patent offices, regulatory bodies, courts, and government agencies worldwide. Our certificates of accuracy verify the translator’s credentials and confirm the translation is complete and faithful to the source.
Which file formats do you support for technical documents?
We handle virtually all technical document formats including Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, AutoCAD (DWG/DXF), XML, HTML, JSON, .po/.resx files, SDLXLIFF, TMX, and scanned PDFs. Our DTP team ensures the translated document mirrors your original layout, diagrams, tables, and formatting.
How do you ensure terminology consistency across large projects?
We build client-specific translation memories (TM) and terminology databases before project kickoff. Every translator and editor works within a centralized CAT environment (SDL Trados, memoQ, or Phrase) that enforces approved terminology in real time. For ongoing clients, we maintain dedicated TMs that improve consistency and reduce costs over time.
How much does technical document translation cost?
Pricing depends on language pair, document complexity, subject domain, formatting requirements, and volume. Standard technical translation rates range from $0.10–$0.22 per word. Highly specialized content (patents, clinical trials, aerospace) may carry a premium. We offer free, no-obligation quotes with transparent per-word or per-page pricing.
What is the typical turnaround time for technical translation?
Standard delivery is 1,500–2,500 words per business day per language pair. A 10,000-word engineering manual typically takes 5–7 business days. Rush delivery is available for urgent product launches, regulatory deadlines, and patent filings — we can scale teams to meet your timeline without compromising quality.

Get a Free Technical Translation Quote

Upload your documents and receive a detailed quote within 2 hours. No obligation, no hidden fees — just expert technical translation by subject-matter specialists.

© Transverge Translation. All rights reserved. ISO 17100 & ISO 9001 Certified Technical Translation Company.